オーテピア高知図書館・
高知市民図書館分館・分室
所蔵検索
検索ホーム
詳細検索
資料紹介
各館お知らせ
Myライブラリ
オーテピア高知図書館
ウェブサイトへ
高知市民図書館
分館・分室案内へ
県内図書館横断検索へ
 
よくある質問
 
簡易検索
本サイトにはJavaScriptの利用を前提とした機能がございます。
お客様の環境では一部の機能がご利用いただけない可能性がございますので、ご了承ください。
本サイトではCookieを使用しています。ブラウザの設定でCookieを有効にしてください。
資料詳細
詳細検索
ジャンル検索
1 件中、 1 件目
中国の翻訳絵本と児童教育
劉 娟/著
法政大学出版局 2023.9
予約かごへ
My本棚へ
所蔵
所蔵は
1
件です。現在の予約件数は
0
件です。
所蔵館
所蔵場所
請求記号
資料コード
資料区分
持禁区分
状態
オーテピア高知図書館
2F児童研究
C/019.53/リユ/
1202341556
児童
利用可
ページの先頭へ
館別所蔵
所蔵数
貸出中数
貸出可能数
合計
館名
所蔵数
貸出中数
貸出可能数
オーテピア高知図書館
1
0
1
ページの先頭へ
資料詳細
タイトル
中国の翻訳絵本と児童教育
著者
劉 娟
/著
著者典拠番号
110008224700000
出版者
法政大学出版局
出版地
東京
出版年
2023.9
ページ数
367p
大きさ
22cm
言語
日本語
一般件名
絵本
,
翻訳文学
,
児童文学
,
中国-教育
一般件名典拠番号
510573100000000
,
511402200000000
,
510879400000000
,
520389910100000
NDC分類(9版)
019.53
内容紹介
中国で世界各国の絵本の翻訳出版が一大ブームを巻き起こした。なぜ翻訳絵本は中国で注目を集めたのか。新時代中国の児童教育はどのように変化しているのか。中国絵本文化の開花にいたる歴史的・社会的背景を明らかにする。
ISBN
4-588-68612-2
ISBN13桁
978-4-588-68612-2
本体価格
¥5600
資料情報1
『中国の翻訳絵本と児童教育』 劉 娟/著 法政大学出版局 2023.9(所蔵館:オーテピア高知図書館 請求記号:C/019.53/リユ/ 資料コード:1202341556)
URL
https://opac.library.kochi.jp/winj/opac/switch-detail.do?lang=ja&bibid=1120742749
URLコピー
ページの先頭へ
目次
序章
第一節 研究背景、研究目的および研究方法
第二節 先行研究
第三節 本書の構成
第四節 用語の表記・概念の説明
第一章 中国における「子どもの発見」および児童文学の誕生
第一節 中国における「子どもの発見」と「新文化運動」
第二節 「児童文学」の誕生
第三節 師範教育における児童文学理論研究の始まり
第四節 児童文学に求められる「教育的価値」の変遷
第二章 中国の絵本の扱われ方
第一節 中国における近代的絵本の芽生え
第二節 新中国成立から2000年までの「図画書」のあり方
第三節 2000年以降
第四節 日本の絵本観による影響
第三章 中国における「翻訳絵本」の社会・家庭への浸透について
第一節 中国における「翻訳絵本」の出版
第二節 中国における「翻訳絵本」の浸透の経緯
第三節 「翻訳絵本」の市場規模の拡大
第四節 「翻訳絵本」市場を支える3つの背景
第四章 「全民閲読」運動と「翻訳絵本」
第一節 「全民閲読」運動推進を目的とする法令
第二節 「児童読書」・「親子読書」の推進と公共図書館
第三節 国家図書館と「翻訳絵本」
第五章 小学校・幼稚園と「翻訳絵本」Ⅰ 受容の経緯
第一節 中国の小学校国語科における絵本活用に関する研究
第二節 絵本授業の先駆者
第三節 絵本の教材としての発展
第六章 小学校・幼稚園と「翻訳絵本」Ⅱ 受容の社会的背景
第一節 小学校低学年の国語科教育における絵本教材の受容の特徴およびその原因
第二節 小学校の国語教科書における初の「翻訳絵本」の教材化
第三節 幼稚園の言語活動における絵本の受容
第七章 「児童教育」と出版社の事業戦略
第一節 中国の絵本市場における「蒲蒲蘭」の位置付け
第二節 「蒲蒲蘭」設立・発展の経緯
第三節 「蒲蒲蘭」における絵本と教育の関係に対する認識の変遷
終章
第一節 本書の結論
第二節 今後の課題と展望
ページの先頭へ