オーテピア高知図書館・
高知市民図書館分館・分室
所蔵検索
検索ホーム
詳細検索
資料紹介
各館お知らせ
Myライブラリ
オーテピア高知図書館
ウェブサイトへ
高知市民図書館
分館・分室案内へ
県内図書館横断検索へ
 
よくある質問
 
キーワード検索
本サイトにはJavaScriptの利用を前提とした機能がございます。
お客様の環境では一部の機能がご利用いただけない可能性がございますので、ご了承ください。
本サイトではCookieを使用しています。ブラウザの設定でCookieを有効にしてください。
資料詳細
詳細蔵書検索
ジャンル検索
1 件中、 1 件目
イスラム帝国夜話 下
タヌーヒー/[著] 森本 公誠/訳
岩波書店 2017.5
予約かごへ
本棚へ
所蔵
所蔵は
1
件です。現在の予約件数は
0
件です。
所蔵館
所蔵場所
請求記号
資料コード
資料区分
持禁区分
状態
オーテピア高知図書館
2F一般
/929.76/タヌ/2
1108706571
一般
利用可
ページの先頭へ
館別所蔵
館名
所蔵数
貸出中数
貸出可能数
オーテピア高知図書館
1
0
1
ページの先頭へ
資料詳細
タイトル
イスラム帝国夜話 下
著者
タヌーヒー
/[著],
森本 公誠
/訳
出版者
岩波書店
出版年
2017.5
ページ数
14,581,6p
大きさ
22cm
NDC分類(9版)
929.763
内容紹介
アラビアンナイトにも影響を与えた、イスラム世界最古の逸話集。10世紀、アッバース帝国の首都バグダードで記された逸話の数々が、繁栄を極めた社会のありさまを映しだす。下は、第3巻~第8巻を収録。
ISBN
4-00-061173-2
ページの先頭へ
内容一覧
タイトル
著者名
ページ
高等官僚、自己の私領地経営を代理人に委ねる
4-5
夢でコーランの言葉を聞く
6
お裁きを甘く見るものではないぞ
7-9
サイフ=アッダウラへの頌詩
9-10
インド王の辞世の句
10-11
心を病んで入院する書記の詩
11-12
タヌーヒーの父に寄せられた頌詩
12-13
ブワイフ朝太守の詩
13-14
詩によるタヌーヒーの父の返書
15
一国の主人たる者の兄弟関係は微妙なもの
15-19
ハーティミーによる頌詩
20
気まぐれな後援者には詩人もそのつもりで
20-21
犯人探しのまじない
21
逃亡した奴隷へのまじない
22
女は男を乗りこなすもの
22
善行が身を助ける
23-24
悪逆の報い
24-25
アフワーズ諸県の地租について
26
夢で見た白髪染めの処方
27
夢のお告げの避妊薬
28
みずからのことを証言させたカリフ
29
失礼な贈り物に対する礼状
30
二人の有名官僚の比較
30-31
けちな太守と寛容な王者
31-32
いろいろな宦官
32-33
アブルアイナーの誇り
33-34
アブルアイナー、訪問客の父親を懐かしむ
34-35
司法の職務は神聖なものぞ
35
要人には作法通り対応するように
36
破産した商人と債権者
37-38
法学者たる者は政府から俸給を得てはならぬ
39-40
一老地主が語った夢のお告げ
40-41
早起きは三文の徳
41
法官アブー=ウマル、溺れる人を助ける
42
防寒に高貴香料をたっぷり
43
ガーリヤ香を多用して目が見えなくなる
44
本当の正直とは
45-46
旦那への貞淑な妻の思い
46
愛人のもとに帰れるなら病を得ても
47
カリフが警察長官の不法行為を正す
47-50
感激してなけなしのお金を払う
51
子供たちのための母親の祈り
52
ハムダーン朝アブルハイジャーのたくましさ
52-54
詩による諷刺が大麦で仕返しされる
54-55
火の後継ぎは灰
55-56
天に唾すればおのれに掛かる
56-57
愚者の霊感
58-59
ときにはウブッラで、ときには中国で乞食する
59-60
情報を盗んで大儲け
60-62
仕事中に黄金をくすねた金銀細工師
63-64
宮廷料理人の慣習と執政ムワッファクの気遣い
64-65
どちらの考え方が妥当か
66
ハワーリジュ派の村では
67-68
カリフの宮殿を見回ったムイッズ=アッダウラ
69-71
銀貨を金貨と書き間違え
71-72
アリー=ブン=イーサーの息子の振舞い
72-73
恩義ある先輩に対する礼儀
73-74
イスマイール=ブン=ブルブルの処刑の根拠
74-75
警護を怠って君主に殺される
76
ちょっとしたマナーの欠如がとんだことに
77
杞憂が幸運に
78-79
遣インド使節が出会った仏舎利と極上の香木
80-86
宰相を諷刺する
87
宰相にとって政治とは
88
スーフィー行者の言動
89-91
若者と相談する法官
92
美徳としての男らしさ
93
縁故を採るか美徳を採るか
94-95
分け隔てなく平等に分ける
95
世話になった恩義は忘れずに
96
没収された財産を才覚で取り戻す
97-98
アッラーの名で取り立てるのは恥ずべきこと
99
商人の礼拝
100-101
人の一生とは悠然たるもの
101
新任の法官、任地に赴く
102-103
法廷における宣誓をめぐって
104-105
棗椰子酒を合法とする根拠
106-107
民衆暴動の黒幕を審問
107-108
児童の教育はいかにあるべきか
109-111
流産を防ぐまじないなど
111-113
仮死状態の硬直人間を蘇生させる
113-114
売り言葉に買い言葉
115-116
先祖の敵愾心は遙かな子孫にも及ぶ
117-118
ハムダーン朝騎士アブー=フィラースの詩
118-119
詩人バッバガーが酒を詠む
119-120
蝗の佃煮で水腫患者が快癒
120-122
毒蛇を食べて水腫患者が治癒
122-123
謝礼で自尊心を傷つけられた詩人
124
混乱の時代も今考えれば安泰の時代だった
125
カリフ-ターイウの仮宰相に法官が
125-126
イブラヒーム=サービーによる代筆書簡
127-129
瘦せた体軀を逆手に取って
130
恨みをずっと抑え続けたのだ
131
亡命者の名誉を回復させたハムダーン朝太守
131-135
サイフ=アッダウラにとって統治とは
136-141
運命は廻りくるもの
141-144
ブワイフ朝宰相ムハッラビーの詩
144-146
カリフ付き水夫頭の弁当
146-148
夢のお告げ
149
インドの海岸に流れ着いて
149-152
毒消しのまじない
152-154
友人を問責した文人の詩
154-155
宰相を問責した文人の詩
155
恋人を責めた行政官の詩
156
カリフの交替劇に立ち会った公証人の目撃談
157-158
ヤマウズラの証言は有効ぞ
158-160
母が再婚する男性への書簡
160-161
宰相へのイブラヒーム=サービーの書簡
161-162
憑りつかれた男の詩
162-163
偶然に捕らえた大罪人を自白させる
163-167
法廷代理人が報酬を支払わない依頼人に対抗策を講じる
168-169
孤児の財産を費消して訴えられる
169-170
アブドルマリクの逆夢
170-172
夢で自分の死期を知る
173-174
スーフィー教徒夫妻の離婚申し立てを取り消させる
174-175
淫祀に陥ったスーフィー教団の一派
175-176
アブー=フィラースの詩
177-178
アブー=サイード=シャイバーニーの詩
179
奇妙な難病でも治した名医の死
180-182
墓の盗掘に快感を覚えてしまった良家の子女
182-188
正夢とはこんなもの
189-191
未来を予知した夢
192-193
宰相ムハッラビーの慇懃な書簡
194
信仰も財産もない者への尊敬は愚かなこと
195
けちん坊であるよりけちであれ
196-197
壺のインクは男の匂い
197-198
留守に空席を狙う弟子は信用ならぬ
199
要人には病をおして会いに行かねばならぬ
200
ライオンを切り殺した兵士
201
ライオンを打ち倒したカリフ
202
幸運を射止めたつもりが罰当たり
203-205
ブワイフ朝君主の馬をせしめたベドゥイン
205-207
廃都にたたずむ
208
しのぎを削る権力者たち
209-213
パンの喜捨にまつわる話
214
位は低くとも、かつての書記はお金持ち
215
重臣の私生活にも監視の目を光らせるカリフ
216-222
リュート弾きの音楽を愛する総督
222-223
逆巻く砂塵に熱愛の情を込めた宰相の詩
224-225
ちゃっかりした詩人のおねだり
225-226
ハワーリジュ派信仰の残映
226-229
法官イブン=アルブフルール、権力におもねらず
233-236
法官イブン=アルブフルール、元宰相の嫌疑を晴らす
236-241
先生はいつまでたっても先生
242-245
賊徒といえども旧恩を忘れず
245-247
宮廷女官と反物商の恋
248-258
カリフの未亡人、使用人と連れ添う
261-262
権力者をいかにして追い落とすか
263-265
行政とはいいかげんなものだ
266-267
深慮遠謀の進言の果実は
267-270
暗愚な君主に握られた運命
271-273
ライバルだった二人の元宰相の私領地の収益
273-274
宰相の情けごころに救われて
274-275
なんと罪深き女よ
276-283
密かに愛し合ってしまった兄と妹は
283-288
嫉妬に狂った男から逃れて
288-292
美人局への復讐
292-296
恋仲になった男と歌姫の波瀾万丈
296-305
ハッラージュの欺瞞
309-310
ハッラージュの裁判と死刑執行
311-322
叛乱投降者を赦したカリフの寛容
322-325
市民の要望に応じて法官を叙任する
325-326
任命者であるカリフの威光を恐れぬ法官
326-328
真の友情とはこんなもの
328-332
カリフが殺人事件の犯人を挙げる
335-337
栄華を極めたバルマク家最後の一幕
337-338
奪われた大金を取り戻す
339-342
受けた恩には報いようぞ
342-344
愛する女奴隷を手放した貧乏法学生
345-347
手荒なショック療法
347-348
カリフ-マンスールのお裁き
349-350
書記官は死の直前まで宰相になる望みをかける
354
徴税官に対する宰相の督促状
355
カリフの信頼を得てトルコ将軍を凌駕した文官
356-359
たとえ憎むべき相手でも国家は有能な人材を必要とする
359-361
宗教財産はカリフといえども侵すべからず
362-363
将来の政敵は芽の出ぬまに摘まねばならぬ
364-366
検察官は言葉巧みに官僚を脅さねばならぬ
366-367
口は禍のもと
368
壁に耳あり
369
後悔先に立たず
370-371
なんと大胆に国家の財産を横領することか
372-373
国立金融機関に類する制度を樹立する
374-378
職業はむろんのこと、すべては繫がっている
378-379
誰であれ他人を蔑んではならぬ
379-382
国土の耕作と繁栄こそ宰相のもっとも為すべき務め
383
報酬目当てで親切にしたのではない
384-385
若気からくる発奮が立身出世のもとになった
386-387
詩人と占星術師
388-391
不正の徴税官を笞打つも
392
無欲な市井の人にはシーア派もスンナ派もない
393
金持ちの大物より慎ましい小物が役に立つ
394-395
敵対者への憐れみは平穏を求める人々の古くからのしきたり
395-397
カリフ-マームーンの度量の広さ
398
クーファの盲目詩人
399
ハワーリジュ派の金曜礼拝についての見解
399-400
猫が母の生まれ変わりと信ずる輪廻転生派信者
400-401
お悔やみ状
401
頌詩の報酬を懇願した詩人
402-403
一晩に起こった激しい寒暖差
403
孤児の信託財産はカリフといえども奪われぬ
404-405
捨て身の戦法で運命を切り返す
405-409
悪行暴言で納税民に接する徴税官たち
409-410
ひんしゅくを買う言動は政治生命の落とし穴
411-414
神のなせる奇跡
414
師弟や宗派による官僚の連帯感
415
カリフにとって官僚とはいかなる存在か
416
派閥抗争に敗れた官僚は哀れ
417
ニフタワイフの詩
418
宰相には転落への罠が仕掛けられる
419-420
宰相にとってもっとも危険な犯罪者は
421-423
君子をいかにして豹変させるか
423-425
与えられた試練には謙虚に耐えねばならぬ
425-426
復讐の鬼と化した忘恩の宰相
426-427
暴君にも感応する心はある
427-428
穏健なイスラム教徒の正統カリフ観
428-429
預言者の娘婿アリーはカリフかイマームか
429-430
宰相職の資格
431-432
税務長官の威厳は任地の人民に必要か
433-435
高徳の官僚
435-438
徴税法の廃止と新設をめぐって
438-445
些細な誘いが大きなつまずきに
446-448
殉職した優良なる徴税官に報いる
448-449
位人臣を極めればあとは没落あるのみ
450-453
廷臣間の嫉みの結末は
453-456
愛顧に対する感謝の書状
456-458
因果は廻って来る
458-459
威張り散らす官僚を皮肉る
460-461
存在から非存在を推論できるか
461-462
裁判官たるものは双方に公平に当たらねばならぬ
463-464
耕作と公正と官僚による横領の防止で世界は潤う
464-466
宰相は嫌な相手も取り込む度量を持たねばならぬ
467-468
苛斂誅求に苦しむ農民の訴えを神は聞き届けたか
469-470
関税の揉め事があぶりだした密輸品
470-472
善事の報いは善事、悪事の報いは悪事
473-478
メソポタミアの古代遺跡
478-481
ワースィトの詩人スィードゥーク
482-483
カルマト派教徒の審問
484-485
サラウィーの詩
485
カルマト派軍団侵攻を防衛する政府軍兵員数
486-487
砂漠の詩人アッサーフ
487-489
二派の法学者が詩句で激論
489-491
友情の詩
492
他人の星を占うとは余計なお世話
493
功と罪といずれが重いか
494-495
運命は廻りくるもの
495-497
奢る者久しからず
497-498
新宰相はみな前任者を憎んでいたのか
498-499
「預言者気取り」のあだ名の由来
500-502
濃縮アーモンド油入り蜂蜜は薬
502-503
ジャーヒズの弟子になったアンダルシアの人
503-504
楽天的性格は生き方によい
505
野生の象を軍用に仕立てるインドの方法
505-508
バスラで象を見た
508-509
インドのある国王の体験談
509-512
インドの不可触民ジュバーリー
513-516
バスラで盗まれたお金をワースィトで取り戻す
516-518
バグダードの両替商が盗賊団の侵入をいかに防いだか
519-520
短剣はまがい物
521-522
ワースィトの詩人スィードゥーク
522-523
イブラヒーム=サービーの詩
524
気のふれた書記の詩
525-526
不浄なるイスラム教徒
526-527
一徴税官の書簡
527-528
偽作の夢で苦境を脱した徴税吏
529-532
医者とバルマク家の女奴隷
533-536
オマーンの太守ユースフ=ブン=ワジーフ
537-541
拉致された少年のその後の運命は-将軍ワセーフ=カーマの場合
542-545
政治家は能吏を使いこなすべし
546
歌姫に入れあげた部下への宰相の計らい
546-547
人の拷問には耐えても、神の拷問には耐えられぬ
548
機知に免じてハッド刑の罪人を釈放する
548-549
異端被疑者の口上を認めて釈放する
549-550
中央官僚の苛斂誅求を知恵で逃れる
550-553
乞食のけちな詐欺行為に寛大さを示したトルコ軍人たち
553-555
ページの先頭へ