郭 南燕/編著

三元社 2013.6

所蔵

所蔵は 1 件です。現在の予約件数は 0 件です。

所蔵館 所蔵場所 請求記号 資料コード 資料区分 持禁区分 状態
オーテピア高知図書館 M3F書庫 /910.26/カク/ 1107085571 一般   利用可

館別所蔵

館名 所蔵数 貸出中数 貸出可能数
オーテピア高知図書館 1 0 1

資料詳細

タイトル バイリンガルな日本語文学
副書名 多言語多文化のあいだ
著者 郭 南燕 /編著  
出版者 三元社
出版年 2013.6
ページ数 443p
大きさ 21cm
一般件名 日本文学-作家
NDC分類(9版) 910.26
内容紹介 外国人作家によって日本語で創作された文学作品が注目を集めている。彼らはなぜ日本語で書き、何を表現したのか。被植民者の作家の日本語創作は、どのような政治性・文学性をもちうるのか。日本語文学の現在と可能性を問う。
ISBN 4-88303-340-9
ISBN13桁 978-4-88303-340-9

内容一覧

タイトル 著者名 ページ
バイリンガルな文学とは? 郭 南燕 11-20
非母語という疑似餌には何が掛かるか 稲賀 繁美 22-46
日本語の異化と多様化 牧野 成一 47-73
リービ英雄の文学 74-93
楊逸の文学におけるハイブリッド性 谷口 幸代 94-115
田原の詩の日本語 谷口 幸代 116-134
アーサー・ビナードの創作 郭 南燕 135-148
「留学生文学賞」の設立と発展 栖原 暁 149-162
良い詩は時空間を超える 田 原 164-174
流れるように、自由に書く 175-180
限られた語彙を大切に ボヤンヒシグ 181-186
日本語で現代を表現する リービ英雄 187-195
言葉を植え替える 196-211
日本語圏の「新しい」台湾人として書く 温 又柔 212-223
在日朝鮮人作家の日本語文学 竹内 栄美子 226-245
台湾作家呉坤煌の日本語文学 柳 書琴 246-274
戦後の創作活動から見る、台湾人作家にとっての「日本語」文学 垂水 千恵 275-291
支配の言葉・融和の言葉 中川 成美 292-309
「非母語」の日本語で書いた日本人作家 太田 雄三 314-331
野口米次郎の<自己翻訳> 堀 まどか 336-354
リーガル・エイリアン 織世 万里江 355-379
水村美苗の「比較」 橋本 智弘 380-393
スウェーデン語で書くギリシャ人T・カリファテイデス 400-416
日本語文学のバイリンガル性 郭 南燕 421-436